TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Utopías Quijotescas
Utopías Quijotescas
« previous 3


TEMBLEQUE 2009, EL V CENTENARIO
Related to country: Spain

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

TEMBLEQUE 2009, THE CENTENNIAL V
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Five centuries of History like Villa. Five hundred years of feelings, emotions, traditions, dreams, utopias of the temblequeños and temblequeñas. We are a History, as Mexican poet Octavio writes Peace? we are the descendants not only of a family but of a group, a tribe, a nation. We are the parents and the grandparents of other generations that, through us, will learn the art of the human coexistence: to know how to say and to know how to listen.

Tembleque celebrates its Centennial V like Villa, I title granted by Reina Doña Juana I of Castile in August of year 1509. Also Our Lady of Asuncio'n commemorates the Centennial V of the construction of the Parochial Church, from the important intercession of Cisneros Cardinal. Commemorations that position to Tembleque in the value and encounter with History, in the always noble recognition of, the faithful and loyal performance of the temblequeños towards with Spanish Corona and the History of Spain, their religious fervor, next to the commitment of present and future.

The memory and the experiences of these five hundred years as Villa makes us verify that we have interchanged saberes and customs, enriching to us mutually, from the encounter and the dialogue with different cultural traditions. Traditions that remain and innovate with root in each temblequeño. Traditions that arise from an identity that remains, that is with History, that it settles and it changes, that renew and appear again constantly. Tradition that, in Tembleque 2009, imagines and invents, knowing that the culture is not solely inheritance, but that also is impulse, I stimulate and imagination.

A culture that, in this Centennial V, acquires an essential protagonism, because the culture is in permanent creation and construction, the culture that grants new creativities to us from a collective creation, the one that we assumed like town, the one that we assumed like citizenship, the one that we want to spread like values and commitments.

From there Tembleque arises 2009, V Centennial, commemoration that is born of the experience, of the encounter with a memory, born of the root and tradition Christian, of impulse citizen, that it tries to be a catapult, which we wished is a departure point, from that I try that all we pruned to begin to walk before new collective utopias; commemoration that is born of the creativity, like source of the human progress which we wished to forge, as it shows of the cultural diversity.

It is the moment of the word, is the moment for affirming and for taking advantage of the diversity, so flourishing and luminous. It is the opportunity to work from the political interculturalidad, learning to work from the power of the word, human hope, knowing that it is the moment for having the power to equip to us with common sense, to fight the political deafness or the social laziness. It is the moment of the new citizen impulse that is committed from the History of Tembleque by a more cultural, social and egalitarian future.

Tembleque 2009, the Centennial V, a full space of content and proposals, an opportunity in which we wished to say what really we create: that another world is possible, instituting the solidity of the universal values and an accurate will of change.

Mundialicemos conscience, spirit and culture, so that this Centennial V in Tembleque, in the heart of the Spot, serves to obtain what Antonio requested Machado? you teach to that it does not know; you wake up to the slept one; you call to the door of all the hearts, all the consciences. For it Tembleque 2009 summons and hopes to you.

January 6, 2009 | 11:59 PM Comments  0 comments

Tags:


Hacia el Siglo de los Derechos Humanos
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Towards the Century of the Human rights
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Article of Opinion
By Fernando Redondo Benito
UNESCO Castile? Mancha

We commemorated the 60 Anniversary of the Universal Declaration of the Human rights, propitious occasion to reflect on the future of the Human rights, asking to us if Century XXI will be finally the century of the Human rights, analyzing if really we are facilitating resources and wills to put in practice these principles, but specially to reaffirm our commitment before the development of a common right of the Humanity.

It is the moment, from a citizen commitment in the Century XXI that is called to being the one of the participation, the one of the citizens, the one of the towns of the world, to put in practice the principles which we are it jeopardize to promote, looking for that the Human rights are a daily reality, our only objective and only aim to reach the longed for peace of all the towns and the citizens of the world, the freedom from democratic principles, and the maintained and sustainable development after, as Edgar Morin says, that the morning citizens contemplate the Earth like their home.

The introduction to the Universal Declaration of the Human rights appeals a? each individual and each organ of the society? it stops? to make an effort in promoting, by means of education and the education, the respect by those rights and liberties. Indeed for that reason we must learn to fulfill the universal and indivisible Human rights like, remembering that the universalidad of such has its origin in the universalidad of the human suffering; when a human being suffers anywhere of the world, all the Humanity suffers. We do not forget, as they say verses of the poetess Maya Angelou, who? we have the power to create for this world/a climate in which each man and woman/can live freely (...)? , because? we must recognize that we are the possible ones/we are the miraculous ones, the true wonders of this world.

We must be arranged to open to a future to the democracy and the participation, giving an opportunity when sharing, when positioning to us towards? another one? , from the tolerance and justice, from the love and the education, an encounter in the culture of peace based on pluralism, the cultural diversity, the intercultural dialogue. We must be able to articulate actions to obtain a globalización of the conscience, that is tending to the development of the common right of the Humanity, the Human rights, remembering that the human beings, as he indicated Paulo Freire, are educated in comunión with others; and that is the great challenge for Century XXI, the one to learn to live together, to educate together, constructing a new world to us, a new home, in which we pruned to consolidate our hopes, yearnings, dreams and desires.

We are the possible creators of a new Humanity, who we must preserve like future present and, including/understanding that solely of our actions we will be able to obtain that we continue being a Humanity of promise and hope, understanding that the Human rights are the common patrimony of the Humanity like a set; they are the essence of those values by which we affirmed our property to a single human community, are what Boutros? Ghali denominates like l? irreducible humain.

Machado says to us in his verses that? He is the yesterday alert one to the morning, tomorrow to the infinite,/(...) neither the past there is dead,/nor it is the morning - nor written yesterday. The future it is written never in advance and the election is in our own hands. The Humanity has the will to face the challenges, presents and futures, to strengthen the Human rights. We can obtain that Century XXI is a century of development, a century of rights and also duties, because to know the own rights it means to know the own duties towards the others, a century to construct what is about to to do, which is about to to come, because it really is in our hands. Century XXI waits for everything of us, and must give answer, must offer solutions, must act.

In this 60 Anniversary, we obtain, men and women, citizens, to cause that Century XXI is the Century of the Human rights, the one of the generosity and the solidarity of the towns of the world, that in Century XXI we obtain to the dignity and justice all the human beings.

December 9, 2008 | 11:59 PM Comments  0 comments

Tags:


EL PRESIDENTE LULA Y EL ESCRITOR CARLOS FUENTES, PREMIOS INTERNACIONALES DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

THE PRESIDENT LULA AND THE WRITER INTERNATIONAL CARLOS FUENTES, PRIZES DON QUIXOTE OF THE SPOT
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The contest consists of two prizes: Prize the International Don Quixote of Mancha to the best institutional work and Prize the International Don Quixote of Mancha to the most outstanding individual trajectory. The purpose of the award is to grant recognition to the work of the candidates who better have contributed to the diffusion and the knowledge of the culture and the Spanish language. The delivery finery will take place in autumn in Toledo.

The Prize the International Don Quixote of Mancha, granted by the Government of Castile-The Spot and the Santillana Foundation, has corresponded, in his first edition, to the president of Brazil, Luiz Inacio Lula gives Whistles, in the category of better institutional work, and to the Mexican writer Carlos Fuentes, in the category of the most outstanding individual trajectory.

President of Castile-The Mancha, Jose Maria Barreda, accompanied by the president of the Foundation Santillana, Emiliano Martinez, has been the one in charge to present the names the winners of the first edition this prize that has as purpose of granting institutional recognition to the work of the candidates of any nationality which better they have contributed to the diffusion and the knowledge of the culture and the Spanish language.

Failure of the jury

In the category of better institutional work the prize has been for Lula because the jury has considered who with the Law of the Spanish, the Presidency of Brazil has impelled an educative initiative of great social importance, cultural and political. The institutional endorsement to the study of the Spanish in the secondary school and baccalaureate will allow that more than nine million students they know our language and they use it like instrument of cultural and professional development.

The decision of president Lula implies an enormous challenge for the educative system of Brazil because it implies the incorporation of 29,000 professors and a specific development of the manual methods and of education of the language. The measurement will extend the horizons of the cooperation, the communication and the cultural interchange of Brazil with the Hispano-American countries of its surroundings.

In the category of the most outstanding individual trajectory, the Mexican writer Carlos Fuentes has been awarded by his work like impeller of the collective patrimony of the language and the Spanish culture.

The jury considers to Carlos Fuentes one of the most remarkable intellectuals of the cultural scope and linguistic Hispano-American. Its persistence in impelling the Territory the Spot as common cultural space to the hispanohablantes has been taking force in the countries in which its work has a decisive influence. Like thinker, ensayista and novelist Carlos Fuentes it has contributed to consolidate the conscience of the Spanish like international language of knowledge.

Against this background, president Barreda explained that this prize has continuity vocation and hopes that becomes a reference for all? Territory of the Spot? , as well as? for all those that we on both sides spoke Castilian of the sea the ocean? , it aimed, simultaneously that emphasized that it will be a great stimulus for the diffusion of the Spanish.

On the other hand, the president of the Foundation Santillana, Emiliano Martinez, emphasized the sensitivity of president Barreda with the cultural questions and the global projection of the same ones.

In this sense it said that the task of expansion of the Spanish language is today a task undertaken by diverse countries and institutions reason why it applauded the initiative of president Barreda with the creation of these prizes, that described as valuable and eminent. We hoped that the delivery of these prizes has the projection that are deserved? , it emphasized.

Bases of the aid

the contest consists of two prizes: Prize the International Don Quixote of Mancha to the best institutional work and Prize the International Don Quixote of Mancha to the most outstanding individual trajectory. In the first case they will be able to choose to award the institutions academic, governmental or cultural, public or deprived, whose performance contributes to the spreading and is present at of the language and the Spanish culture and in the second the authors, investigators, professors or publishers whose work and professional trajectory have enriched the collective patrimony of the language and the Spanish culture.

The prize frames within the cultural project Territory the Spot, that it has like objective to emphasize the international importance of the Spanish language. The dowry for each modality will be of 25,000 euros and one sculpture of Manolo Valdés.

The jury of the aid is formed by president of Castile-The Mancha, Jose Maria Barreda; the advisor of Culture, Mª Solitude Blacksmith; Juan Luis Cebrián, delegated advisor Group Haste; Emiliano Martinez, president Grupo Santillana; Basilio Balthasar, director Institutional Relations Group Haste; Victor Garci'a of the Shell, Real director Academy Española and Gregorio Marañón and Bertrán de Lis, president of the Real Foundation of Toledo.

July 24, 2008 | 11:59 PM Comments  0 comments

Tags:


« previous 3


Quijote's Profile


Latest Posts
TEMBLEQUE 2009, EL V...
Hacia el Siglo de los...
EL PRESIDENTE LULA Y...
"Háblame en...
«'Háblame en...

Photo Posts







View All Photos

Monthly Archive

Change Language



119010 views
Important Disclaimer